Le prix Étincelle

Prix de reconnaissance en lecture et prix Étincelle

Encore cette année, le Ministère rend hommage à ceux et celles qui s’impliquent dans l’amélioration des habitudes de lecture chez les jeunes et qui alimentent la passion de lire auprès de leur entourage. Vous pouvez dès maintenant souligner l’apport exceptionnel d’un membre du réseau scolaire qui œuvre en ce sens et nous soumettre vos merveilleux projets sur le site Web du Ministère.

Nouvel outil d’évaluation en lecture au 1er cycle!

Cette trousse de soutien pour l’évaluation de la lecture au 1er cycle se veut un outil pour guider les enseignants de la CSDM dans la cueillette de données pertinentes et suffisantes pour appuyer leur jugement lors de la communication au bulletin. Ainsi, certaines balises pour l’enseignement sont suggérées afin d’orienter cette cueillette de données.

Trousse de soutien à l’enseignement et à l’évaluation en lecture au 1er cycle

Ce document ne remplace pas les cadres légaux prescrits du MEES tels que le Programme de formation de l’école québécoise, le Cadre d’évaluation des apprentissages, Français, langue d’enseignement : Enseignement primaire 1er, 2eet 3e cycle et la Progression des apprentissages au primaire, français, langue d’enseignement.

Nouvelle édition de la liste orthographique!

Une nouvelle édition de la liste orthographique est maintenant en ligne. La liste des mots demeure inchangée, mais des suppléments intéressants sont proposés. Cette nouvelle édition de la Liste orthographique (première publication en 2014) comprend :

  • un document de référence qui présente la sélection de mots pour le primaire ainsi que des précisions pour l’enseignement de l’orthographe d’usage;
  • 27 exemples d’activités d’apprentissage (neuf par cycle) accompagnés de photos d’élèves en action et de certains de leurs travaux réalisés pendant l’expérimentation en classe;
  • un plus grand nombre de suggestions d’activités complémentaires;
  • un ensemble de documents reproductibles pour chacun des cycles en format PDF et aussi en format Word de manière à ce qu’ils puisent être personnalisés;

Liste orthographique

Formation Ateliers d’écriture – 2e et 3e cycle

Bonne nouvelle! La formation sur les Ateliers d’écriture au 2e et 3e cycle compte maintenant plus de places. Ainsi, si vous avez essayé de vous inscrire et que le groupe était complet, retournez sur la plateforme d’inscription pour essayer à nouveau.

Nous vous rappelons que cette formation est destinée aux enseignants de la CSDM. Elle est donnée en soirée, entre 4 ½ et 7 ½.  Un montant compensatoire est prévu pour les enseignants qui y participeront.

Vous trouverez tous les détails sur la fiche descriptive de la formation sur le bottin. Pour vous inscrire, cliquez ici.

Poètes à l’école

Les voix de la poésie offrent aux enseignants et enseignantes du Canada de faire vivre la poésie : grâce au Conseil des arts du Canada, il est possible d’organiser la visite d’un ou d’une poète dans une classe, sans aucuns frais de la part de l’école. Quel meilleur moyen d’attiser la flamme de la poésie dans la vie des jeunes que de recevoir la visite d’un·e poète ?

Comment fonctionne le programme Poètes à l’école ?

  1. Un·e enseignant·e se connecte à notre site (ou crée un compte et s’y connecte), parcourt notre réseau de poètes et soumet une demande pour une visite.
  2. Les voix de la poésie gèrent toutes les demandes et organisent les visites selon la proximité et la disponibilité des poètes.
  3. Avant une visite, les enseignant·e·s d’une école et le ou la poète qui fera la visite prennent contact directement pour clarifier les attentes de chaque personne et prévoir la logistique de la visite.
  4. Après une visite, enseignant·e·s et poètes remplissent un bref questionnaire pour que Les voix de la poésie puissent assurer le suivi.

Pour accéder au site Poète à l’école, cliquez ici.

Évaluation en écriture au 2e et 3e cycle

C’est le temps des épreuves obligatoires en lecture et en écriture au 2e et au 3e cycle. La correction des textes des élèves n’est pas une tâche simple. Nous nous demandons souvent si nous sommes trop sévères ou au contraire, trop indulgents. Comment faire pour diminuer la subjectivité dans notre correction ? Il est essentiel de bien connaitre les critères d’évaluation et les éléments à considérer pour chacun d’eux.

Voici deux pistes de solution:

• corriger avec des collègues pour se montrer les textes qui nous causent davantage problème et en discuter ensemble;

• utiliser le document d’information Précisions sur la grille d’évaluation que vous trouverez dans l’onglet Documents du MESS. Ce document vient préciser, pour chacun des critères d’évaluation, les éléments dont on doit tenir compte ou non dans notre correction. Il vient aussi donner davantage de détails pour chacune des cotes de la grille. Enfin, on y retrouve des conseils pour la correction. C’est un document indispensable pour la correction tant au 2e qu’au 3e cycle.

Les bizarreries de la langue française

Voici un article intéressant paru dans la Presse sur la langue française.

Pour lire l’article complet, cliquez ici.


Aussi merveilleuse soit-elle, la langue française comporte son lot d’étrangetés. Sa complexité et ses subtilités la rendent riche et belle, mais également déconcertante à l’occasion. Voici quelques-unes des meilleures curiosités linguistiques de notre langue chérie, dénichées par l’équipe SUITE.

Mots pluriels

Plusieurs mots n’existent qu’au pluriel. Un individu mal intentionné ne peut nous infliger qu’un seul sévice. Il n’est pas non plus possible d’exprimer notre condoléance à une personne endeuillée, même si l’on est très peu empathique. Et un malheur n’arrive jamais seul : impossible d’être plongé dans une seule ténèbre.

Consultez la liste de tous les mots qui ne s’emploient qu’au pluriel.

Éminente lettre

En français, le mot où est le seul qui utilise la lettre « u » avec l’accent grave. Pourtant, cette lettre comporte sa propre touche sur nos claviers.

Redondances répandues

Aujourd’hui est en fait un pléonasme : l’adverbe hui signifie « ce jour », qui est précédé par « au jour de ». Ce qui, littéralement, se traduit par « au jour de ce jour ». La conjonction voire même est également répétitive : voire veut dire « et même », ce qui résulte en « et même même ».

Le mot le plus long

Bien qu’anticonstitutionnellement soit le plus long mot du dictionnaire (25 lettres), on trouve des termes encore plus longs dans des lexiques techniques et spécialisés, notamment en science. Cyclopentanoperhydrophénanthrène, une structure chimique, fait 32 lettres. Avec ses 36 caractères, hippopotomonstrosesquippedaliophobie signifierait, ironiquement, la « peur des longs mots ».

Anagrammes étonnantes

Avec toutes les lettres du mot guérison, il est possible d’écrire soigneur. Même chose pour chien, qui devient niche. Le mot endolori peut quant à lui se transformer en son contraire, indolore.

Peu importe le genre

On dit un ou une après-midi? Est-ce un ou une enzyme? La réponse : les deux ! Avec perce-neige et météorite, ces noms font partie du petit groupe de mots acceptés dans les deux genres.

Homonyme à l’extrême

Bien que totalement farfelue, cette phrase – à prononcer à haute voix – démontre les amusantes possibilités de la langue française : Ton tonton tond ton thon.

Le pluriel qui transforme

Le nom masculin orgue (le grand orgue) devient féminin au pluriel (les grandes orgues). Deux autres noms en font autant : délice (un vrai délice / les vraies délices) et amour (mon bel amour / mes belles amours).

Rimes orphelines

Au grand dam des poètes, certains mots ne riment avec rien, ou du moins, ne riment qu’avec eux-mêmes. Parmi ceux-ci : quatorze, belge, meurtre, triomphe, quinze, simple, pauvre, goinfre,monstre, dogme et humble.

Expressions insensées

Certaines expressions couramment utilisées en français nous laissent perplexes. Comment peut-on dormir sur ses deux oreilles? Pourquoi dit-on remercier son employé lorsqu’on le licencie? Est-ce réellement possible d’aller aux quatre coins du monde? Quand quelqu’un s’éteint, pourquoi l’appelle-t-on feu?

De gauche à droite

Le mot ressasser est le plus long palindrome de la langue française. À ressasser d’un côté comme de l’autre.

Double sens

La langue française n’est pas à une incongruité près. Certains mots signifient à la fois une chose et son contraire. Le verbe louer désigne en même temps « donner en location » et « prendre en location » (j’ai mis mon appartement à louer/ j’ai loué un appartement à quelqu’un). Pareil pour hôte, qui s’applique autant à celui qui reçoit qu’à celui qui est reçu. Quant à sanctionner, il peut se traduire par « pénaliser » ou « adopter ».

L’écriture numérique, cela vous dit quelque chose?

20 recommandations pour l’enseignement de l’écriture numérique

Une recherche documentaire sur la compétence à écrire au XXIe siècle a été initiée et financée par le ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur du Québec. Elle a été réalisée par Nathalie Lacelle (UQAM) et Monique Lebrun (UQAM), chercheuses, et par leurs collaborateurs.

Plus de 700 articles et ouvrages couvrant une période de 2000 à 2015 ont permis d’enrichir la réflexion des chercheurs pour permettre d’envisager tous les concepts à considérer dans cette ère numérique où écriture et lecture se transforment à un rythme effarant.

Le rapport traite des éléments suivants :

  • L’écriture numérique
  • L’écriture et les compétences informationnelles
  • Les genres de discours et le numérique
  • La textualité des écrits numériques
  • L’évaluation de l’écriture numérique
  • Les outils numériques d’édition, de correction et de collaboration

Pour lire l’article complet, cliquez ici.

Jogging d’écriture

Résultats de recherche d'images pour « writing school »Le jogging d’écriture est une activité assez facile à mettre en place dans sa classe pour faire écrire les élèves régulièrement.

Il permet de créer des automatismes et d’améliorer la fluidité des élèves. Un retour en grand groupe sur l’activité amènera les élèves à partager leurs écrits et à réfléchir sur la langue.

Même si les élèves n’écrivent pas des phrases complètes en 1re année, il est possible de leur donner des contraintes d’écriture à leur portée.

Besoin d’idées?
1er cycle
2e et 3e cycle